IT Services (Software & Hardware)

Business depends on perfectly functioning hardware and software that users can easily operate as tools to complete their work. The quality of business both internally and externally depends on expert translation of user manuals, instructions and related documents. Users must able to easily read and apply instructional information in order to utilize and troubleshoot the hardware they use.

Localizing software means that software will be understood and utilized the same way in different countries. It requires not only mastery of the language, but also technological skill because text usually expands when translated into another language. This can cause problems with field sizes and overall string length.

iTranslateit anticipates many of these non-linguistic challenges and ensures that your software will be regionally accepted and readily usable.

Request a free quote